Strane reči, anglicizmi i ekavica/ijekavica

Kompletni vodič za pisanje stranih reči, anglicizama, transkripciju stranih imena i razlike između ekavskog i ijekavskog izgovora.

Srpski jezik svakodnevno prima nove reči iz engleskog i drugih jezika. Pitanja poput 'da li je menadžer ili menažder', 'imejl ili e-mail', 'softver ili software' česta su dilema. Osnovno pravilo: strane reči se pišu onako kako se izgovaraju u srpskom (transkripcija), a ne kako se pišu u izvornom jeziku. Ovo se odnosi i na lična imena (Šekspir, ne Shakespeare). Pored stranih reči, razlike između ekavice i ijekavice (mleko/mlijeko, dete/dijete) jedna su od najčešćih tema i dilema. Istražite sve pravila i dileme o stranim rečima i jezičkim varijantama.

Pravopisne dileme (36)

Reklamni prostor (pillar-mid)

Povezana pravila

Povezani članci

Proveri koliko znaš!

Testiraj svoje znanje srpskog pravopisa u interaktivnom kvizu sa 120 pitanja.

Započni kviz